How to Nail Your Next Interview

Meet the Experts

Sharon Hulce
Sharon Hulce是总统和Employment Resource Group的首席执行官,拥有近20年的高管招聘经验。她曾获得众多奖项,包括2006年的年度管理女性经理和2005年的福克斯城市商会雅典娜奖。

Dana Manciagli
Dana Manciagli是一名全国性的商业杂志专栏作家,在全球范围内提供演讲、指导和专业的职业建议。凭借30多年的企业高管和招聘经理经历,她曾登上《福布斯》、《财政时报》和美国国家公共电台(NPR),还是《Cut The Crap, Network for Success》一书的作者。

Stephanie Kinkaid
斯蒂芬妮·金凯德(Stephanie Kinkaid)是一位就业前景专家、职业记者,也是蒙茅斯学院瓦克勒职业与领导力项目的助理主任。在担任职业顾问期间,她为数百名学生提供了咨询,并为包括雅虎在内的多家职业出版物撰稿。凯业必达。
Getting Started
从煞费苦心地记录每一项资格,到起草完美的求职信,求职是一件伤筋动骨的事情。但更有挑战性的是面试本身。一个陌生人犀利的眼神询问薪水和过去的工作错误足以让最坚定的求职者感到紧张。然而,当获得了正确的信息后,面试者可以放松下来,专注于真正重要的事情:推销专业形象和突出相关经验。从面试前到面试中,再到面试后,这篇指南从人力资源经理和招聘人员那里带来了实用的建议,可以让求职者在竞争中获得优势。
Before the Interview
Do your homework
Why
招聘经理希望雇佣那些真正对他们的组织和职位感兴趣的员工。对公司的了解会让你的潜在雇主知道,作为一名员工,你会付出更多的努力,并且真的有兴趣为他们工作。
How
在面试前尽可能多地阅读有关该公司的信息。浏览公司网站,准备一些面试时要问的问题。研究一下你的竞争对手、职位以及整个行业,向潜在雇主表明你是认真考虑加入他们的团队的。
fact
专业的面试官承认,他们更喜欢顺序的第一个项目,更有可能雇用他们在一天的早些时候遇到的人。
Don't dress casually
Why
休闲装意味着对工作的态度也很随意。即使办公室的着装很随意,参加面试时也要穿职业装。
How
穿适合办公室的衣服去面试。男士应穿西装或休闲裤,衬衫,外套或领带。女士应穿西装或休闲裤或短裙外加一件职业衬衫。露太多的皮肤对女人或男人来说都是不专业的。
fact
When choosing between two candidates with the same qualifications, 65 percent of employers say they may make their decision based on what the interviewees wore.
Do smile
Why
这听起来很简单,但微笑会为面试营造气氛。微笑能增加亲和力,显示出一种积极、自信的能量。招聘经理倾向于喜欢积极、有吸引力的候选人。
How
Be friendly and professional. Smile often where appropriate during the interview. Smiling is most important during the initial greeting.
Don't violate the interviewer's personal space
Why
个人空间在我们的文化中很重要,侵犯个人空间会让面试官感到不舒服。如果你侵犯了面试官的个人空间,他们会记得在你面前感到不舒服。
How
站在与面试官至少4到5英尺远的地方。不要靠近招聘经理的办公桌,更不要碰桌上的任何东西。
fact
Employers decide if they will hire a candidate within the first 90 seconds of the interview.
Do arrive to the interview early
Why
早到告诉招聘经理你对工作是认真的。如果你不能按时参加面试,就会让潜在雇主觉得你不可靠。
How
Leave for the interview early and plan for weather and traffic to make absolutely sure you arrive on time.
Don't mistreat the support staff
Why
Mistreatment of the interviewer's support staff will get back to the hiring manager. Upon arrival at the office, treat everyone present with equal respect.
How
fact
Twenty-three percent of employers will pass on a candidate they believe will not fit into their company culture.
Do bring notes along to calm nerves
Why
“有一个装满笔记的笔记本并没有什么错;面试者会认为你做了功课,”雇佣资源集团总裁兼首席执行官Sharon Hulce说。
How
写下一些常见面试问题的答案,比如“你擅长什么,对什么充满热情?”以及“你的弱点是什么?”如果你在面试过程中头脑一片空白,可以参考这些书面回答。
Don't stand out for the wrong reasons
Why
Too much makeup, cologne, jewelry or flamboyant colors can turn off an interviewer or be distracting. The goal is to look professional and confident, not over-the-top.
How
Do offer a firm handshake
Why
有力的握手向面试官表明你自信、热情、积极。握手是成功面试的开始,因为许多面试官会在面试的前90秒内决定是否录用某人。
How
Offer a firm handshake, but avoid aggression. Practice the handshake on a few people before your interview to find the perfect handshake.
Do visualize a successful interview
Why
What you think about your interview chances can significantly influence your chances of doing well in the interview. If you feel defeated by the job hunt process, it will decrease your chances of doing well in an interview.
How
想象自己在面试中表现出色,获得了这个职位。这会让你在面试中感觉更积极,这些感觉会在谈话中表现出来。
Additional Resources
- 10 Dos and Don'ts for Dressing for a Job InterviewGet the scoop on making the right impression from Marla Tomazin, a New York City image consultant. Clothes should not be a distraction during a job interview, she says, but you don't have to wear black. Learn how to dress for your job level.
- 面试着装得体。Monster的作家们表示,面试时的过度打扮是不会失败的——当然,要有限度。在穿着不合格的服装出现之前,先了解一下公司文化。这篇文章提供了一些关于女性服装的建议,确切地说,什么是雇主所说的“商务休闲装”,以及如何在预算之内穿着。
- Grooming Tips for Everyone.Student employment advisers at VA Tech bring sage advice on dressing, from accessories, skirt lengths and conservative colors to how to dress for employers with a more casual dress environment.
- 如何穿着适合青少年面试?青少年常常错误地认为职场和他们生活的学校或社会世界的穿着是一样的。雇主们——甚至是那些青少年通常会找暑期工作的休闲工作环境——都希望求职者打扮得整洁得体。在Skype上接受采访?The Chroniclehas it covered.
- How to Dress for Your Next Job Interview.《福布斯》为那些想要准备面试着装的人提供了一大堆好的建议。从头到脚,寻找一些能让你在面试中表现最佳的技巧。
- How to Tie a Tie.这是所有男人(以及穿得像安妮·霍尔的女人)的宝贵资源。遗憾的是,领带做得不好会让雇主知道他们想知道的关于候选人的一切。About.com网站推荐了普瑞特结(The Pratt Knot),一种简单的标准结,并提供了正确系结的指导。
- 内部应聘者。Even if the company culture where people work is casual, candidates for internal job transfers or advancement opportunities still need to dress for the interview. HR Nasty recommends stepping up one level in formality from the current dress code. Dressing nicely shows the hiring manager a sign of respect for the company and the personnel process.
- Interview Outfit Advice from Fashion Bosses.时尚界的重量级人物,同时也负责公司的招聘工作,就如何为女性打造时髦的面试套装给出了建议。
- Men's Style Advice for Job Interviews.从西装的选择到配饰,再到个人装扮,学习以下这些男士面试着装的顶级造型技巧,以获得成功。
- Suiting Up for Success: Job Interview Attire for Men.Etiquette expert Diane Gottsman shares tips on creating a powerful first impression and tells men that cutting corners on interview attire is a serious mistake. Above all, she advises, leave the dock shoes, strong cologne, sports watch, bow tie and suspenders at home. Take the sunglasses off your head and cover those tattoos!
- 夏季面试服装。大量详细的照片向女性求职者展示了如何在不影响职业形象的情况下穿着适合夏天的天气。找出适合你想要的工作类型的最佳女性着装的分类。
- What to Wear to a Job Interview.For men, colors, accessories and a haircut say a lot to interviewers. Blue is the color of choice in interview suit, while a dash of red somewhere in your dress combination suggests power, according to the magazine.
- What to Wear to a Job Interview.《Vogue》对职场时尚进行了研究。寻找工作的青少年可以从时尚、颜色、配饰等各个方面找到建议,还可以从《Vogue》的时尚博主们那里找到信息丰富的幻灯片。
During the Interview
fact
Do be confident, but not cocky
Why
你想在面试中推销自己,但又不想给人留下傲慢自大的印象。雇主希望员工对自己的能力有信心,而不是傲慢和拒绝学习的人。
How
Discuss why you would make a great employee, but do not brag or blame others. Temper confidence with humility.
Don't get personal
Why
"You are not trying to make a best friend, nor share how much you know about a news-related topic," said Dana Manciagli, author of Cut the Crap, Get a Job. "You are there to share how you are the best fit for the position they have described to you in the form of a job description or prior meeting. Do not let your guard down, even if they are friendly and casual in nature."
How
不要谈论你的个人生活。Avoid talking about hot-button topics like religion and politics.
fact
For every job opening, there are an average of 118 applicants. Only 20 percent of them are called for an interview.
Do be mindful of your nonverbal signals
Why
在面试中,你的言行举止和你所说的话一样重要。招聘经理非常关注非语言沟通。事实上,33%的雇主会因为求职者眼神接触不当而拒绝他,22%的雇主会因为求职者的不良姿势而做出决定。
How
Be as engaged as possible during the interview. Sit up straight and do not fidget. Look your interviewer in the eye, but don't engage in staring contests, which could be seen as a challenge to authority.
Don't fidget
Why
紧张在面试中很常见,但坐立不安会严重影响你得到一份工作的机会。26%的招聘经理表示,他们会拒绝那些在面试中坐立不安的人。
How
Channel nervous energy into an engaging and enthusiastic persona by moving in purposeful ways. Rather than fidgeting, focus on illustrating interview points with hand gestures and positive facial expressions.
Don't lie
Why
在学历或工作经历上撒谎似乎是给面试官留下深刻印象的好方法,但如果你因为这些谎言而被录用,这将毁掉你的声誉,甚至可能让你失去工作。对于公司来说,核实信息太容易了,以至于他们冒着在面试前或面试中撒谎的风险。
How
强调自己的优点,但不要瞎编。
Do take your time answering questions
Why
"It is human nature to begin formulating an answer even before the speaker has finished. Avoid this temptation," said Stephanie Kinkaid, Assistant Director of the Wackerle Career and Leadership Program at Monmouth College. "Actively listen to the interviewer so you can answer completely. If you do not know the answer, be honest. Interviewers would rather have an honest answer than have one that is fabricated."
How
在面试前想想你会如何回答常见的面试问题,包括背景信息和关于工作中可能出现的潜在情况的口头测试(例如,“告诉我你和你的主管不同意的一次”或“如果团队成员没有尽职尽责,你会怎么做?”)。这将使你更容易为面试问题提供深思熟虑的答案,以展示你的才能。
平均面试时间为40分钟。
Why
Remain pleasant and positive during an interview. Saying negative things about former employers will make you look bad and do not result in a pleasant interview. A job interview is not the time to air past grievances.
How
If you are asked about why you left your last job, put a positive spin on it and say as little as possible. Try to highlight what you learned from the experience and how you will do things differently in your next job.
尽管在面试中询问婚姻状况、宗教信仰、残疾、子女和种族等问题是违法的,但20%的招聘经理承认,他们之所以会提出这些问题,是因为他们没有意识到这是违法的。
Do highlight your successes
Why
“突出你过去所做的事情会证明你是一笔宝贵的财富,并且会取得成功。求职解决方案的创始人、就业和招聘公司Babich & Associates的总裁托尼·贝什拉说:“把过去的成功案例应用到这份工作的标准中去。”
How
Collect some anecdotes of past workplace accomplishments and think about how they relate to the new position. Incorporate past successes into your interview answers provide potential employers with concrete examples of your success.
Don't make up phony weaknesses
Why
"As a person in charge of hiring, it gets old hearing that you are a perfectionist or that you volunteer for too many opportunities," said Jesse Wright, Vice President of Recruiting and Delivery at Adecco Engineering and Technology. "Those qualities are actually strengths and do not fool the interviewer."
How
"Instead, admit a technical weakness or true personal weakness that you are working to improve that is not critical to the job description," Wright added. "It is a bonus if you can also show a way in which you've already grown or steps you've already taken to begin overcoming this weakness. For example 'I have basic Adobe InDesign skills, but I am working to advance those skills by taking training classes.'"
Do speak with enthusiasm
Why
在大多数面试中,面试官希望看到对这个职位的兴奋感。如果你对这份潜在的工作没有热情,雇主可能会认为你不关心这个职位,而把这份工作给了其他人。
How
Show your enthusiasm during the interview and speak with confidence about your past experiences that qualify you for the new position. Do your best to keep your energy high.
不要添加填充短语
Why
许多受访者在思考时使用口头停顿,比如“嗯”、“啊”。这可能会给人留下不好的印象,因为这意味着你可能不知道自己在说什么。
How
Slow down and watch your words. If you need to collect your thoughts, take a silent pause or even repeat the interviewer's question.
fact
在面试中应该避免使用“总是”和“从不”这两个词,因为招聘经理会把它们与表现不佳的员工联系在一起。
Do take notes
Why
Bring notes about the company and position to an interview. During the interview, actively take notes. This will show that you are interested in the job and help you remember important questions to ask during any subsequent interviews you may have.
How
带几支笔去面试,以防原来那支笔没墨水了。
Don't focus solely on you
Why
卤素软件公司高级人才吸引经理约翰·弗莱肖尔说:“面试是你给人留下印象并最终推销自己的机会。”“关注你能为公司带来的价值,而不是你有多少假期。”
How
When you ask questions, focus on the company and the position, not on benefits. If the interviewer brings up salary or benefits, you can discuss them, but do not bring up the topic.
Don't leave your phone on
Why
A ringing phone, or worse, an interviewee who answers their phone during an interview, is the last thing a potential employer wants to see.
How
面试前关掉所有的移动设备。
Additional Resources
- 10 Body language Interview Mistakes.阅读这篇《福布斯》的幻灯片来学习——并避免——在涉及到你的身体语言时最重要的面试错误。
- 13 Things Not to Do Before and During a Job Interview.Be rude to the receptionist, put your phone on vibrate, or complain about your ex: one misstep and job candidates find themselves on the fast track to the parking lot. Find out what NOT to do during an interview.
- 4 Tips to Ace Your Next Phone Interview.A phone interview may seem both personal and casual – but it's not. Discover ways to remain professional while simultaneously handling possible distractions, poor reception, or moments of silence.
- 8 Subtle Ways to Ace the Interview.Hiring managers just don't listen to a candidate's answers; they listen to their questions, too. U.S. News Money recommends that candidates “be nice to everyone” they meet in the process, to make small talk, and that “there's no excuse” for not asking at least one pertinent question.
- 9 Simple Body Language Tips for Your Next Interview.在你还没开口说话之前,你的手势、姿势和进入房间的方式都会向面试官传递无声的信号。确保你用这些建议发出了正确的信号。
- 9 Tips to Manage your Body Language at Interviews.How long should a job candidate hold eye contact with other interview participants? PayScale encourages candidates to make contact but never stare. The solution is to employ “non-creepy” eye contact along with a smile. Learn more tips at the site.
- Ace the Interview.Monster devotes an entire section of its web presence to helping applicants tackle the toughest and most critical points in interviewing, from preparation beforehand to handling the hard questions and interview dress. A wide range of articles discuss questions to ask the employer, as well as provide advice on the interview questions common to each major career field.
- Birchbox联席ceo:如何在面试中脱颖而出。该公司联合首席执行官卡蒂亚·比彻姆更喜欢那些“积极向上、视野清晰、能够在具有挑战性的情况下很好地应对自己”的求职者。阅读c级经理如何看待求职者。
- Body Language Speaks Volumes on a Job Interview.在这个专业的搜索和招聘网站上,演员摆出详细的特写照片,展示向面试官喊话“没门”的肢体语言和抽搐。学习建立身体距离的最有用的技巧,道具的使用,腿和脚的位置,以及如何处理你的手。
- 获得工作的肢体语言。This expert video not only tells but shows the type of body language to emulate, and what should be avoided, to ensure a successful interview.
- 专家建议:搞定现场面试的9个技巧:在面试过程中令人不舒服的沉默中,求职者不应该恐慌。Nerdwallet表示,相反,要把紧张的情绪转化为强大的资产。学习如何说话,以及什么时候该说话,什么时候该闭嘴的技巧。
- Interview Body Language Gaffes That Can Cost You the Job.Forbes author Jacquelyn Smith offers tips on using positive body language; from the strength of the initial handshake to positioning yourself with the right symmetry to avoid looking like a “crooked” applicant.
- 的弱点。所有的候选人都有弱点。雇主希望求职者在面试中讨论这些问题,以便更多地了解求职者的自我评价和对改进的态度。弱点是有名字的,下面的列表为你回答面试问题提供了一些例子。
After The Interview
fact
The average response time after the conclusion of a job interview is 24 hours to two weeks.
Do ask questions about the position
Why
问问题不仅能让招聘经理觉得你对这个职位很感兴趣,还能帮你弄清楚这份工作是否适合你。
How
Think about what you want in a job and where you want your career to go. Ask questions to clarify how the job will help you reach your future career goals.
Don't Forget To Follow Up
Why
感谢信被认为是一种常见的礼貌,面试后的跟进可以重申你对这份工作的兴趣。跟进可能会让你从其他求职者中脱颖而出。
How
给面试官发一封邮件表示感谢。提到对这份工作一直很感兴趣。手写的便条更有效。
Additional Resources
- 10 Things to Do After a Job Interview.A bulletproof way to fail is to stalk people after the interview. Author Shailynn Krow offers tips on how to retain focus, communicate desire and demonstrate professionalism (and patience) while playing the waiting game.
- 4 Non-Annoying Ways to Follow Up After an Interview.掌握专业且简短地与潜在雇主联系的艺术,以正确的理由让他们记住你。
- 5 Expert Tips for Following Up After a Job Interview.面试后的沉默可以震耳欲聋。人力资源专业人士不喜欢被各种回复轰炸,但有一些适合业务的方法可以让求职者决定他们是否还在竞争中。
- 5 things you MUST do after a job interview.首席信息官(CIO)作家萨拉·k·怀特建议求职者在面试结束后等待公司通知的同时继续找工作,并使用感谢信程序。是时候提醒可能的通话,并对最近的采访进行彻底的事后分析了。
- 面试后表达感谢的8个技巧。Professional responses to HR personnel, hiring managers and staff can be personalized to create a tailored pitch, but still should be penned in a business tone. The Ladders outlines the key variables such as post-interview timing, company culture and reiterating interest in the opening.
- After the Interview: 4 Ways to Follow Up.在面试结束后终止与招聘团队的联系表明你对其他职位或未来的空缺职位不感兴趣,也对与他们有业务往来的公司不感兴趣。Monster展示了从被拒绝的痛苦中恢复的正确方法,同时与那些可能在短期或长期内提供帮助的人保持良好的关系。
- How Not to Follow Up After a Job Interview.避免这些常见的错误,确保你在面试后给人留下正确的印象。
- 如何在面试后继续跟进。Forbes recommends that post-interview candidates maintain appropriate contact and professional relationships with everyone, from the phone screener to the division head. Handwritten replies on tasteful blank cards can work well if each person in the process receives a unique message, and that same applies to email responses.
- 如何在面试后继续跟进。Recruitment entrepreneur and Hamilton Bradshaw CEO James Caan breaks apart a strategic thank you note, paragraph-by-paragraph, explaining the purpose of “going the extra mile every single time” to follow up, and follow through.
- Job Interview Thank You Letter Examples.About.com has compiled examples across the spectrum, listing note examples by type best suited to company culture, job title, employee title, and more. The list also contains examples for writing thank you notes despite rejection, requests for a second interview and other circumstances.
- 面试后说谢谢的正确方式。那些在面试后没有跟进的人只是减少了潜在候选人的数量。《快速公司》及其面试后跟进指南是这么说的。
- Writing a Great Post-Interview Thank You Note.Just because your interview has concluded doesn't mean that your job as a potential employee is over. Sending a quick and professional “thank you” after the fact is an important step. Find out how.
Much like studying for a big test, practicing prior to a big interview can mean the difference between success and failure. This comprehensive list of mock interviews, practice questions and best answers to tough questions (like the dreaded “what is your biggest weakness?”) can help you head into each interview ready to hit it out of the ballpark.

在准备面试的文章中发现一些共同的问题并不奇怪。它们包括要求讨论优点、缺点,为什么申请人想要这份工作,以及为什么他们想要在这家公司工作。学习如何优雅地回答这些问题。

奥运会金牌得主尼基·斯通建议求职者通过面试练习来适应面试,无论面试问题的数量或持续时间有多长。她包括角色扮演、即兴反应和表达的练习建议。

刚毕业的大学生在应聘一份初级工作的面试中遇到的问题可能与同领域有经验的专业人士不同。准备好处理将大学所学知识应用到现实工作中的问题吧。

求职者可以期待面试官提出的问题包括基本背景和工作兴趣,评估求职者的职业发展,工作场所的行为和社会模式,以及一些意想不到的难题。怪物作家萨德·彼得森提出了100个问题,并提出了回答这些问题的策略。

Glassdoor rounded up the most common questions by reviewing thousands of past interview. Common questions revolve around a candidate's motivation, career objectives, educational background, how they handle disagreements and their greatest successes – and failures. There's a section on “oddball” questions employers have asked, including asking interviewees to name their favorite Disney princess.

求职者可以通过把面试变成朋友间的游戏来消除面试中的恐惧。学会如何轻松地面对棘手的问题,同时掌握最好的答案。

应征者应该期待被问到他们的技能知识,他们的经验如何适合这个职位,以及他们的成就。在面试前,求职者最好反思一下之前的面试表现,并练习如何回答这里提出的更常见的问题。

Job seekers should participate in a mock interview and videotape their responses, body language and overall presentation. Campus career centers are a good place for upcoming grads to suit up and practice. It's a solid way to detect false-sounding responses or poorly thought out examples.

职业顾问提供了一种录下模拟面试的方法。即使是家人和朋友也可以问问题,有志求职者也可以通过抽认卡来复习自己的回答,同时尝试自己的面试服装和新学会的肢体语言技巧。

雇主也希望回答问题。《梯子》的作者Scott Ginsberg向求职者展示了如何向刁难面试官提问有关职位和组织的问题。询问公司文化,为什么会有这个空缺,或者他们的技能有任何可能会阻碍工作的缺点都是公平的。
LearnHowToBecome.com is an advertising-supported site. Featured or trusted partner programs and all school search, finder, or match results are for schools that compensate us. This compensation does not influence our school rankings, resource guides, or other editorially-independent information published on this site.
查看与你兴趣最相关的课程,并根据学费、录取率和其他对你重要的因素进行比较。